20
9
Durante le successive operazioni l'otturatore deve essere completa-
mente assemblato e alloggiato nella carcassa, rimanendo sempre in
posizione di apertura (tutto indietro).
6) Montare l’astina sul gruppo canna-culatta infilandola sull’anello
guida canna (fig. 9) e facendola poi aderire alla campanatura del-
la canna (fig. 10).
7) Impugnare con una mano il gruppo calcio-carcassa-otturatore,
prendere con l’altra il gruppo canna-culatta-astina, precedente-
mente formato e, facendo scorrere l’astina sul tubo serbatoio, infi-
lare il prolungamento della culatta sulla carcassa (fig. 11).
8) Quando il prolungamento della canna (culatta) è a contatto del-
l'otturatore, allineare accuratamente la canna (tacca di mira o
bindella) con il prolungamento della linea di mira sulla carcassa.
During the following operations the bolt group should be completely
assembled and placed in the receiver, in open position (backward).
6) Install the fore end on the barrel-breech unit. The fore end must
first be slid over the barrel guide ring (fig. 9) and then snapped
onto the barrel (fig. 10).
7) Take the stock-receiver-bolt unit with one hand and with the
other hand take hold of the previously formed barrel-breech-
fore-end unit. Fit the breech extension onto the receiver by sli-
ding the fore-end along the magazine tube fig. 11).
8) As the barrel extension nears the bolt group, carefully align the
barrel extension (sight) with the top of the protruding bolt head.
10
Comentarios a estos manuales